(資料圖片僅供參考)
1、基本上是“天殺的,混蛋”的意思 仆街是香港的俗語,廣東語是沒有這詞的.有二十多年的歷史 這詞是描述一些情況,如果在不同情況也是不一樣的的意思 像出了麻煩的時(shí)侯,脫口而出"仆街",就如國語的"糟糕了"的大慨意思 像是罵別人時(shí),說"仆街啦",就如國語的"去死啦"的大慨意思 像是罵別人時(shí),說"仆街仔",就如國語的"cheap人"的大慨意思 仆街仔有時(shí)候并不是罵人的,比如有時(shí)候有人會(huì)對(duì)你說“仆街仔呀,這樣你都想的出來。
2、”那就有可能是就你很精明的意思。
3、 “仆街仔呀,這樣你都想的出來。
4、”這句話在國語大慨是"你這個(gè)渾球呀,這樣的鬼主意也想得出來!"的意思.所以是用于罵人.....而非稱呼....千萬記住也寫作[撲街x]。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。