(資料圖)
1、《詠梅》 陸游 驛外斷橋邊,寂寞開無主。
2、已是黃昏獨自愁,更著風(fēng)和雨 無意苦爭春,一任群芳妒。
3、零落成泥碾作塵,只有香如故。
4、 譯文:在驛站外的斷橋邊,(梅花)寂寞地獨自開放著,沒有人來欣賞。
5、現(xiàn)在已經(jīng)是黃昏時候了,內(nèi)心哀愁,更加上有風(fēng)吹雨打,(愈加顯得孤苦無依)。
6、其實自己本沒有去爭奪春光的那種心情,但是卻因自己的艷麗外表而遭到群花的嫉妒,此時盡管被車輪壓過,飄零憔悴,化作泥土與塵埃,但是我那純粹的馨香是依舊的。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。