1、這句話的來意思是:遠(yuǎn)遠(yuǎn)自想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會(huì)因?yàn)樯傥乙蝗硕z憾之情。
2、“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”這句詩(shī)出自《九月九日憶山東兄弟》,作者是唐朝詩(shī)人王維。
(相關(guān)資料圖)
3、這首詩(shī)的原文如下:獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
4、遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
5、全詩(shī)的意思是:獨(dú)自遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)難免總有一點(diǎn)凄涼,每到重陽(yáng)佳節(jié)倍加思念遠(yuǎn)方的親人。
6、遠(yuǎn)遠(yuǎn)想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會(huì)因?yàn)樯傥乙蝗硕z憾之情。
7、擴(kuò)展資料:這句詩(shī)表達(dá)的感情如下:這句詩(shī)本是表達(dá)詩(shī)人思念兄弟的感情,卻以“遙知”二句翻轉(zhuǎn)一面,化出幻覺,寫家鄉(xiāng)的兄弟為失落詩(shī)人而遺憾不已。
8、詩(shī)人把“我思人”的情緒,折射為“人思我”的幻覺,似乎自己“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們“少一人”的缺憾更須體貼。
9、這正是這兩句的出乎常情之處,它使情感更加深沉而余味無窮。
10、加倍的孤獨(dú)感不是這個(gè)節(jié)日才有,以前的諸多節(jié)日已有過。
11、正是孤獨(dú)感久受壓抑,于今尤甚的情形下,詩(shī)人把凝聚在內(nèi)心深處的佳節(jié)思親情結(jié)一吐為快。
本文分享完畢,希望對(duì)你有所幫助。