1、馬克吐溫在法國 著名美國作家馬克吐溫在法國旅行。
2、有一次他乘火車去第戎。
【資料圖】
3、那天下午他非常累了,想要睡覺,于是請(qǐng)求列車員在列車到達(dá)第戎時(shí)把他叫醒。
4、但他首先解釋說,他是個(gè)睡覺睡得很死的人。
5、“當(dāng)你把我叫醒時(shí)也許我會(huì)大聲抗議,但你不要理會(huì),橫豎把我推下車去就行了。
6、” 馬克吐溫去睡覺了。
7、一覺醒來,正值半夜時(shí)分,火車已經(jīng)到達(dá)巴黎。
8、他馬上意識(shí)到是列車員忘記在第戎叫他下車了。
9、他非常生氣,找到列車員,跟他嚷了起來。
10、“我有生以來還沒生過這么大氣呢!”列車員卻心平氣和地望著他說:“您發(fā)的火與我在第戎推下火車的那位美國人相比,還沒有他的一半大呢。
11、”找車票 著名美國作家馬克吐溫的心不在焉的毛病是很聞名的。
12、一天,列車員向他要車票,馬克吐溫翻遍了衣袋都沒有找到。
13、這個(gè)列車員認(rèn)得他,安慰馬克吐溫說: “沒有什么關(guān)系,如果實(shí)在找不到,也不礙事。
14、” “唉!怎么不礙事,我必須找到這個(gè)該死的車票,不然我怎么知道到哪去呢!”馬克吐溫的聲明 馬克吐溫在一次酒會(huì)上答記者問時(shí)說:“美國國會(huì)中有些議員是狗婊子養(yǎng)的。
15、”記者講他的話公諸于眾,華盛頓的議員們一定要馬克吐溫在報(bào)上登個(gè)啟示,賠禮道歉。
16、馬克吐溫寫了這樣一張啟示: “以前鄙人在酒席上發(fā)言,說有些國會(huì)議員是狗婊子養(yǎng)的,我再三考慮,覺得此言不妥當(dāng),而且不合事實(shí)。
17、特登報(bào)聲明,把我的話修改如下:美國國會(huì)中有些議員不是狗婊子養(yǎng)的。
18、”書與割草機(jī) 有一次,馬克吐溫向鄰居借閱一本書,鄰居說:“可以,可以。
19、但我定了一條規(guī)則:從我的圖書室借去的圖書必須當(dāng)場閱讀。
20、” 一個(gè)星期后,這位鄰居向馬克吐溫借用割草機(jī),馬克吐溫微笑著說:“當(dāng)然可以,毫無問題。
21、不過我定了一條規(guī)則:從我家借去的割草機(jī)只能在我的草地上使用。
22、”馬克吐溫和牧師 有一位牧師在論壇上說教,馬克吐溫討厭極了,有心要和他開一個(gè)玩笑。
23、 “牧師先生,你的講詞實(shí)在妙得很,只不過我曾經(jīng)在一本書上看見過,你說的每個(gè)字都在上面。
24、” 那位牧師聽了后不高興的回答:“我的講詞絕非抄襲!” “但是那本書上確是一字不差。
25、” “那么你把那本書借給我看一下。
26、”牧師無可奈何的說。
27、 于是,過了幾天,這位牧師接到了馬克吐溫寄給她的一本書——字典!下雨 馬克吐溫有一天同一個(gè)朋友從教堂做完禮拜出來,外面正下著雨。
28、 “你看這雨還會(huì)不會(huì)停?”朋友問。
29、 馬克吐溫抬頭望了望天空,答道:“從前是停過的。
30、”臨危不亂 有一次馬克吐溫寓所的近鄰來了一家新房客,他們?cè)谶w來的次日便向他們的新鄰居專誠拜訪了。
31、禮尚往來,照理馬克吐溫夫婦應(yīng)該早日回拜,可是不是為了這,便是為了那,這件事一天天地拖延下去,始終沒有辦到。
32、最后,有一天早上,馬克吐溫由窗子望見隔壁的房子已經(jīng)失火,火在樓上熊熊地?zé)饋砹恕?/p>
33、他連忙跑過去敲門,到他們鄰居出來開門時(shí),他說: “我十分抱歉,不應(yīng)該在這個(gè)不適宜的時(shí)間來拜訪你,而打擾了你們的早餐,這是要請(qǐng)求你原諒的。
34、可是我卻有一點(diǎn)事不得不跑來告訴你——你樓上失火了。
35、”。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。