(資料圖片)
1、行拂亂其所為:所行不順,使他所做的事顛倒錯(cuò)亂。
2、所為,所行。
3、所以為fu.“行拂亂其所為”書上解釋為“所行不順,使他所做的顛倒錯(cuò)亂”,很明顯將本句讀為“行拂、亂其所為”,“行”理解為“行為”,而下文的“所為”也是指所做的事,此處語(yǔ)義仍有重復(fù)。
4、 ‘行”本義指“道路:,引申義有很多,如“行走、離開、運(yùn)行、使用、動(dòng)作行為”等,讀作"xìng’時(shí),應(yīng)理解為“品行”。
5、如《史記·魏公子列傳》:“臣修身潔行數(shù)十年”;《史記·屈原列傳》:“其行廉,故死而不容”;《三國(guó)志·吳書·吳主傳》:“陸遜陳其素行”。
6、“拂”、“亂”,也指違背、擾亂,亦應(yīng)理解為同義詞連用。
7、此處若斷為“空(kòng)乏其身行(xìng),拂亂其所為”,則可理解為“使他自身的品行(德行)缺乏,使他的行為不順,顛倒錯(cuò)亂”。
8、這樣解釋,從上下文和語(yǔ)義上都講得通。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。